Page 118 - 영어로 전하는 우주관 수행관 신관
P. 118

Dialogue 12         수행의 효과



                                        A:  How is the dynamic of ‘water-ascent-fire-descent’
                dynamic [dainǽmik]          brought on by meditation?
                   역학
                bring on 야기하다,          B:  When a person practices meditation in a sitting
                초래하다                        position for a long enough time, fire qi sinks, while
                                            water qi rises. If you practice this long enough, your
                sink [siŋk]]    가라앉다
                constitution                physical constitution becomes completely changed.

                [kὰnstətjúːʃən]    체질   A:  How does the body change?
                completely [kəmplíːtli]
                   완전히                  B:  As you get rid of the impure energy in your body, your

                get rid of 제거하다             skin becomes clear and your eyes shine brighter than
                impure [impjúər]            glass. The mind becomes clear, as if the bright moon
                   불순한                      is shedding light inside your head.
                shine [ʃain]    빛나다
                as if    마치 ~인 것처럼
                shed [ʃed]    (빛을)
                비추다


















                                        A:  수행을 통해 어떻게 수승화강이 이루어지나요?
                                        B:  앉아서 수도를 오래 하다 보면 불기운은 가라앉고 물기운은

                                            올라옵니다. 그게 얼마 지나면 완전히 체질 개선이 됩니다.

                                        A:  체질이 어떻게 개선이 되나요?

                                        B:  탁기가 정리되면서 피부도 말쑥해지고 눈도 광채가 납니다.
                                            마치 머릿속에 밝은 달이 뜬 것처럼 정신이 환해집니다.






               118






          영어로 말하는 우주관 수행관 신관 교재2쇄.indd   118                                                         19-7-31   18:15:03
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123