Page 118 - 영어로 전하는 우주관 수행관 신관
P. 118
Dialogue 12 수행의 효과
A: How is the dynamic of ‘water-ascent-fire-descent’
dynamic [dainǽmik] brought on by meditation?
역학
bring on 야기하다, B: When a person practices meditation in a sitting
초래하다 position for a long enough time, fire qi sinks, while
water qi rises. If you practice this long enough, your
sink [siŋk]] 가라앉다
constitution physical constitution becomes completely changed.
[kὰnstətjúːʃən] 체질 A: How does the body change?
completely [kəmplíːtli]
완전히 B: As you get rid of the impure energy in your body, your
get rid of 제거하다 skin becomes clear and your eyes shine brighter than
impure [impjúər] glass. The mind becomes clear, as if the bright moon
불순한 is shedding light inside your head.
shine [ʃain] 빛나다
as if 마치 ~인 것처럼
shed [ʃed] (빛을)
비추다
A: 수행을 통해 어떻게 수승화강이 이루어지나요?
B: 앉아서 수도를 오래 하다 보면 불기운은 가라앉고 물기운은
올라옵니다. 그게 얼마 지나면 완전히 체질 개선이 됩니다.
A: 체질이 어떻게 개선이 되나요?
B: 탁기가 정리되면서 피부도 말쑥해지고 눈도 광채가 납니다.
마치 머릿속에 밝은 달이 뜬 것처럼 정신이 환해집니다.
118
영어로 말하는 우주관 수행관 신관 교재2쇄.indd 118 19-7-31 18:15:03