Page 70 - 영어로 전하는 우주관 수행관 신관
P. 70
도전 성구
곈 사람에게는 혼 魂과 넋 魄이 있다. (2:118:2)
Everyone possesses both a heavenly soul and an earthly
heavenly [hévənli] soul.
하늘의
earthly [ə́ːrθli] 지구의
ascend [əsénd] 올라가다
곈 혼은 하늘로 올라가 신이 된다. (2:118:3)
After death, the heavenly soul ascends to heaven and
devotedly [divóutidli] becomes a spirit.
헌신적으로
practice [prǽktis]
수련하다
곈 도 道를 잘 닦는 자는 그 정혼 精魂이 굳게 뭉쳐서 죽어서 천상
essence [ésəns] 정수
에 올라가 영원히 흩어지지 아니한다. (9:76:1)
soul [soul] 영혼
densely [densli] 빽빽하게 When one devotedly practices dao, the essence of
concentrate the soul becomes densely concentrated. When such
[kάnsəntrèit] 응축하다 practitioners ascend to heaven after death, their souls
practitioner never disperse.
[præktíʃənər] (종교,
명상등을) 실천하는 사람
ascend [əsénd] 올라가다 곈 도를 닦지 않는 자는 정혼이 흩어져서 연기와 같이 사라지느
disperse [dispə́ːrs] 니라. (9:76:2)
흩어지다
eventually [ivénʧuəli] When one does not practice dao, the essence of the
결국, 마침내 soul eventually dissipates into nothingness like mere
dissipate [dísəpèit] smoke.
흩어져 없어지다
nothingness
[nΛθiŋnis] 없음
곈 사람은 죽어 신명 神明이 되어서도 공부를 계속하느니라.
mere [miər] 단순한,
겨우 (9:213:5)
continue [kəntínjuː] After death, a person continues to study as a spirit.
계속하다
70
영어로 말하는 우주관 수행관 신관 교재2쇄.indd 70 19-7-31 18:15:00