Page 172 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 172
immoral Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually
[imɔ́(ː)rəl] immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves
a. 부도덕한.
idolater [aidάlǝtǝr] and practices falsehood. NIV
n. 우상 숭배자. For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and mur-
falsehood
[fɔ́ːlshùd] derers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie. KJV
n. 거짓말, 기만.
16 나 예수는 교회들을 위하여 내 사자를 보내어 이것들을 너희에게
증언하게 하였노라 나는 다윗의 뿌리요 자손이니 곧 광명한 새벽
별이라 하시더라 개역개정
testimony “I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the
[téstǝmòuni]
n. 증거, 증언. churches. I am the Root and the Offspring of David, and the
offspring bright Morning Star.” NIV
[ɔ́(ː)fsprìŋ]
n. 자손, 후손. I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the
churches. I am the root and the offspring of David, and the bright
and morning star. KJV
17 성령과 신부가 말씀하시기를 오라 하시는도다 듣는 자도 오라 할
것이요 목마른 자도 올 것이요 또 원하는 자는 값없이 생명수를 받
으라 하시더라 개역개정
The Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears
say, “Come!” Let the one who is thirsty come; and let the one who
wishes take the free gift of the water of life. NIV
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say,
Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him
take the water of life freely. KJV
warn [wɔːrn] 18 내가 이 두루마리의 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 증언하노
vt. 경고(경계)하다, 니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 두루마리에 기
주의를 주다.
prophecy [práfisi] 록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요 개역개정
n. 예언, 계시. I warn everyone who hears the words of the prophecy of this
add A to B
A 를 B에 보태다. scroll: If anyone adds anything to them, God will add to that per-
172 이것이 요한계시록의 실체다