Page 396 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 396
달았습니다.
This camp was giving students from all over the United
encouragement 격려
States an opportunity to be around other people who loved
appreciation 감사
confidence the arts as much as they did, and in an environment of sup-
[kάnfidəns] 신뢰 port, encouragement, and appreciation, they blossomed,
self-esteem 자기 존중
gaining a lot of confidence and a lot of positive self-esteem
throughout the camp. I was so grateful to be here, to be sur-
rounded by my friends, and to be teaching these students.
And I started realizing my negative thoughts were huddled in
the shadows of my mind and they were being kept at bay by
this floodlight of grateful thoughts.
이 캠프는 미국 전역에서 온 학생들이 자신들처럼 예술을 사랑
하는 사람들과 함께할 수 있는 기회를 제공했고, 서로 지지하고 격
려하고 감사하는 분위기 속에서 학생들은 캠프 기간 내내 자신감
과 긍정적인 자존감을 많이 얻으며 꽃을 피웠습니다. 저는 이곳에
와서 친구들에게 둘러싸여 학생들을 가르치고 있다는 사실에 정
말 감사했습니다. 그리고 부정적인 생각들이 제 마음의 그늘에
숨어 있다가 감사한 생각의 홍수 속에서 가려지고 있다는 것을
깨닫기 시작했습니다.
scurry [skəːri] 종종걸음 Every once in a while, an unwanted thought would scurry to
́
으로 달리다
the front of my mind, and I would feel myself getting pulled
down again. But then someone or something outside of me
would get my attention. I would realize I was restricting my
breath. I would immediately exhale, find this gratitude-in-
fused state of connected flow, and then I would get back into
action and continue to make a difference.
가끔씩 원치 않는 생각이 제 마음 앞쪽으로 튀어나오면 다시 제
자신을 끌어내리는 것을 느끼곤 했습니다. 하지만 그때 제 외부의
누군가 또는 무언가가 제 주의를 끌곤 했습니다. 저는 제가 숨을 제
394 30. The Hidden Power in a Breath of Gratitude