Page 147 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 147
Doctor, lawyer, Jaguar. Oh, girl, are those Manolos? Jaguar [dʒǽgwɑːr] 영
국제 고급 승용차
(Laughter) President of the PTA. We often walk through life
PTA 학부모회
mindlessly, defining ourselves by the careers we choose, the Parent-Teacher
things we buy, degrees, or in my case, designer high-heel Association
shoes. I’d click-clack these Jimmy Choos right into the hospi- Manolo 세계 3대 명품 슈
즈 브랜드 중 하나인 마놀
tal room and announce myself: ‘Hi, I’m Doctor Mushtaq,
로 블라닉 Manolo
your neurologist. I was consulted today because I understand Blahnik
you’re having some physical symptoms that may be related to click-clack [klik-
[klæk] 또각거리다
your brain function.’ Oh, us doctors, I know. You know, while
that was the conversation I was projecting to the external
world, internally, my own mind was processing a little bit of a
different story: ‘Ohhhh. Get me out of here.’
의사, 변호사, 재규어. 오, 저거 마놀로 구두야? (웃음) 학부모
회 회장. 우리는 종종 우리가 선택한 직업, 구입하는 물건, 학위,
또는 제 경우에는 명품 하이힐로 자신을 정의하면서 무의식적으
로 삶을 살아갑니다. 저는 이 지미추 구두를 신고 병실에 들어가
서 ‘안녕하세요, 저는 신경과 전문의 무슈타크 박사입니다. 뇌 기
능과 관련이 있을 수 있는 신체적 증상이 있다고 해서 오늘 진찰을
받았습니다’라고 말하죠. 아, 우리 의사들도 알아요. 제가 외부에
투사한 대화는 그런 것이었지만, 제 마음속에서는 ‘오, 이런....... 여
기서 나가게 해주세요.’
inpatient [ínpèiʃənt]
It’s 6:49 PM and I have 22 more inpatient consults to see af-
입원 환자
ter a full day of clinic. Focus, Romie. Oh gosh, I can’t breathe,
I can’t breathe. Ohh.’ Clearly, I wasn’t happy. So I would go
home, stuff my face full of dark chocolate, buy another
pair of high-heeled shoes online and get up and do the exact
same thing the next day.
지금은 오후 6시 49분이고 하루 종일 진료를 마치고 22명의 입
원 환자를 더 봐야 합니다. 집중해, 로미 이런, 숨을 못 쉬겠어. 숨을
못 쉬겠어. 오. 분명히, 저는 행복하지 않았어요. 그래서 집에 가
10. 호흡의 강력한 비밀 145