Page 148 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 148
서 다크 초콜릿을 잔뜩 먹고, 온라인에서 하이힐을 하나 더 사서
다음 날 일어나 똑같은 일을 하곤 했죠.
stiletto [stilétou] 뾰족 Honey, let me tell you, it is not easy to run on that hamster
구두 wheel in stilettos. You know, I didn’t know that these feelings
diagnosis and physical symptoms that I was experiencing actually had
[dàiǝgnóusis] 진단
an official diagnosis: physician burnout. You see, only us
burnout 극도의 피로(번
아웃 증후군: 심리 일에 몰 physicians are neurotic enough to make up an entirely new di-
두하던 사람이 극도의 스트 agnosis for something that exists in the entire world: career
레스로 인하여 정신적, 육
체적으로 기력이 소진되어 burnout. I thought my problem was that I was a complete and
무기력증, 우울증 따위에 total failure.
빠지는 현상)
뾰족 구두를 신고 그 햄스터 바퀴 위를 달리는 건 쉽지 않아요.
neurotic [njuərάtik] 신
경의 제가 겪고 있는 이러한 감정과 신체적 증상이 실제로 ‘의사 번아
웃’이라는 공식적인 진단명이 있다는 사실을 몰랐어요. 보세요,
오직 우리 의사들만이 전 세계에 존재하는 문제인 직업 번아웃에
대해 완전히 새로운 진단명을 만들어낼 만큼 신경과민이죠. 저는
제 문제가 완전하고 철저한 실패라고 생각했어요.
handcuff 수갑 According to a 2012 Medscape study, almost 50% of physi-
platinum [plǽtənǝm] cians in the United States are feeling burnt out. But seriously,
백금 do we need another study to tell all of us how burnt out we’re
shackle [ʃǽkəl] 족쇄
feeling from our jobs? Yeah, I know that this audience is full of
teachers, accountants and small business owners, and all oth-
er professionals who have felt the exact same way. How did
this happen? As a society, we have upgraded from golden
handcuffs to platinum shackles. How? We’ve chained our-
selves to soul-sucking jobs for the sake of a paycheck, prestige
or pride.
2012년 메드스케이프의 연구에 따르면 미국 의사의 거의
50%가 번아웃을 느끼고 있다고 합니다. 하지만 우리 모두가 업
무에 얼마나 지쳐 있는지 알려주기 위해 또 다른 연구가 필요할까
146 10. The powerful secret of your breath