Page 158 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 158
tion, we can connect to inspiration.
명상은 의식적으로 들숨과 날숨에 연결하는 것만큼이나 간단합니
다. 이를 통해 자율 신경계를 조절하여 스트레스 반응을 끄고 이완을
촉진할 수 있습니다. 그리고 편안하게 앉아 있을 때 우리는 영감과 연
결될 수 있습니다.
And that inspiration may come in the form of maybe a
inspiration
[ìnspǝréiʃən] 영감(靈 childhood dream or even the next step to take in your own ca-
感) reer or personal life. You know, I remember when I was sit-
́
foster [fɔ(ː)stǝr] 기르 ting in meditation, I connected to this joyful feeling that I
다
once experienced sitting in Mrs. Reed’s 7th-grade English
class. Mrs. Reed was that teacher who fostered my love for
communication. You know, I knew as a little girl, I wanted to
write and speak for a living.
그 영감은 어릴 적 꿈의 형태일 수도 있고, 직업이나 개인 생활에서
다음 단계로 나아가기 위한 것일 수도 있습니다. 저는 명상에 앉아있
을 때 리드 선생님의 7학년 영어 수업 시간에 경험했던 즐거운 느
낌에 연결되었던 기억이 납니다. 리드 선생님은 제가 소통에 대한
사랑을 키우게 해준 선생님이었어요. 저는 어렸을 때부터 글을 쓰
고 말하는 일을 생업으로 삼고 싶다는 생각을 했어요.
So breathe. And ask yourself, when you were a child, what
did you want to do when you grew up? Yeah. We’re each
here to live a purpose in this world, and our dreams and our
desires will guide us on this path to live this purpose. You
don’t have to see the top of the mountain of your dreams to
start on this path.
그러니 숨을 쉬세요. 그리고 어렸을 때 커서 무엇을 하고 싶었는
지 스스로에게 물어보세요. 네. 우리는 각자 이 세상에서 목적을 가
지고 살아가고 있으며, 우리의 꿈과 욕망이 이 목적을 실현하는 길로
156 10. The powerful secret of your breath