Page 438 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 438

이 자세를 유지해야 했어요. 매일 아침 33일 연속으로 모든 것을
                               완전히 벗고 팔을 머리 위로 올려야 하는 방으로 가야 했습니다.



        excruciating 몹시 고통      And this position was excruciating after all the different
          스러운                  surgeries on top of it. The machine itself was this massive met-
        excruciate            al arm that crossed me from right to left over the course of 11
          [ikskrúːʃièit]
          몹시 고통을 주다            minutes, blasting in very regular increments. And if you’ve
                               ever been in an MRI machine, you know that this is, I’m tell-
                               ing you, this is pretty much close to that.

                                 이 자세는 여러 가지 수술을 받은 후에도 극심한 통증을 유발했
                               습니다. 기계 자체가 거대한 금속 팔이 11분 동안 제 몸을 오른쪽
                               에서 왼쪽으로 가로지르며 매우 규칙적인 간격으로 폭발하는 것

                               이었죠. MRI 기계에 들어가 본 적이 있다면 이것이 거의 비슷하다

                               는 것을 알 것입니다.


                                 I thought all sorts of imagery and things that I could possi-
        tolerable [tάlərǝbəl]
          참을 수 있는              bly do to deal with this situation and make it tolerable. But I
        stressor [strésǝr]    was in it, there was nothing more I could do. So I thought, at
          스트레스 요인              least maybe I could drown out the sound of this machine, and
        yog [jóugi] 요가 수도자
                               that would take one stressor off of this situation. So I began to
                               use, like an yogi at home, would have been, so I would sit there
                               and om, and I could hear that.

                                 저는 이 상황을 극복하고 견딜 수 있게 하기 위해 온갖 종류의 영
                               상과 방법을 생각했습니다. 하지만 저는 이미 그 안에 있었고 더 이
                               상 할 수 있는 일이 없었습니다. 그래서 최소한 이 기계 소리를 없

                               애면 이 상황에서 스트레스 요인을 하나라도 없앨 수 있을 거라고
                               생각했어요. 그래서 집에서 요가하는 사람처럼 가만히 앉아서 옴

                               을 하면 그 소리가 들리기 시작했죠.



                                 I could match the sound of the machine and actually drown
                               it out. It also helped me, I realized I could memorize the whole



        436  34. Stop. Take a breath.
   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443