Page 122 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 122

를 타는 것 같더라  개역개정
                                      And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters
                rush [rʌʃ] vi. 돌진하
                 다, (개울 등이)세차게        and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of
                 흐르다.                 harpists playing their harps.  NIV
                harpist [há:rpist]
                 n. 하프 연주자.           And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as
                                      the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harp-
                                      ing with their harps:  KJV


                                  3 그들이 보좌 앞과 네 생물과 장로들 앞에서 새 노래를 부르니 땅에서 속
                                      량함을 받은 십사만 사천 밖에는 능히 이 노래를 배울 자가 없더라

                                      개역개정

                                      And they sang a new song before the throne and before the four
                except [iksépt]      living creatures and the elders. No one could learn the song ex-
                 prep. ~을 제외하고.
                redeem [ridi:m]      cept the 144,000 who had been redeemed from the earth.  NIV
                 vt. 구속救贖하다.
                                      And they sung as it were a new song before the throne, and before
                                      the four beasts, and the elders: and no man could learn that song
                                      but the hundred and forty and four thousand, which were re-

                                      deemed from the earth.  KJV


                                  4 이 사람들은 여자와 더불어 더럽히지 아니하고 순결한 자라 어린 양
                                      이 어디로 인도하든지 따라가는 자며 사람 가운데에서 속량함을 받

                                      아 처음 익은 열매로 하나님과 어린 양에게 속한 자들이니  개역개정
                defile [difáil]      These are those who did not defile themselves with women, for
                 v. 더럽히다.             they remained virgins. They follow the Lamb wherever he goes.
                virgin [vəːrdʒin]
                         ́
                 n. 처녀, 동정남.          They were purchased from among mankind and offered as first-
                firstfruits          fruits to God and the Lamb.  NIV
                 [fǝ́ːrstfrúːts]
                 n. 맏물(pl).           These are they which were not defiled with women; for they are
                                      virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he
                                      goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits
                                      unto God and to the Lamb.  KJV





                122  이것이 요한계시록의 실체다
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127