Page 127 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 127

18 또 불을 다스리는 다른 천사가 제단으로부터 나와 예리한 낫 가진

                        자를 향하여 큰 음성으로 불러 이르되 네 예리한 낫을 휘둘러 땅의

                        포도송이를 거두라 그 포도가 익었느니라 하더라  개역개정
                        Still another angel, who had charge of the fire, came from the al-
                        tar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle,   charge [tʃɑːrdʒ]
                                                                                          n. 책임.
                        “Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the
                                                                                         cluster [klʌstǝr]
                                                                                                  ́
                        earth’s vine, because its grapes are ripe.”  NIV                 n. (포도의)송이.
                                                                                         vine [vain]
                        And another angel came out from the altar, which had power over
                                                                                          n. 포도나무.
                        fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, say-
                        ing, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of

                        the earth; for her grapes are fully ripe.  KJV


                     19 천사가 낫을 땅에 휘둘러 땅의 포도를 거두어 하나님의 진노의 큰

                        포도주 틀에 던지매  개역개정
                        The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and
                        threw them into the great winepress of God’s wrath.  NIV

                        And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the
                        vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath
                        of God.  KJV


                     20 성 밖에서 그 틀이 밟히니 틀에서 피가 나서 말 굴레까지 닿았고 천

                        육백 스다디온에 퍼졌더라  개역개정
                        They were trampled in the winepress outside the city, and blood
                                                                                         bridle [bráidl]
                        flowed out of the press, rising as high as the horses’ bridles for a
                                                                                          n. 굴레.
                        distance of 1,600 stadia.  NIV                                  distance [dístəns]
                                                                                          n. 거리.
                        And the winepress was trodden without the city, and blood came
                        out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a
                        thousand and six hundred furlongs.  KJV









                                                                                        2부 요한계시록 비교  127
   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132