Page 133 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 133
10 또 다섯째 천사가 그 대접을 짐승의 왕좌에 쏟으니 그 나라가 곧 어
두워지며 사람들이 아파서 자기 혀를 깨물고 개역개정
The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, plunge [plʌndʒ]
vt. 빠지게 하다,
and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their
몰아넣다.
tongues in agony NIV gnaw [nɔː]
vt. 물어 뜯다.
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and
tongue [tʌŋ] n. 혀.
his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for agony [ǽgǝni]
pain, KJV n. 고뇌, 고통.
11 아픈 것과 종기로 말미암아 하늘의 하나님을 비방하고 그들의 행
위를 회개하지 아니하더라 개역개정
and cursed the God of heaven because of their pains and their
sores, but they refused to repent of what they had done. NIV
And blasphemed the God of heaven because of their pains and their
sores, and repented not of their deeds. KJV
12 또 여섯째 천사가 그 대접을 큰 강 유브라데에 쏟으매 강물이 말라
서 동방에서 오는 왕들의 길이 예비되었더라 개역개정
The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates,
and its water was dried up to prepare the way for the kings from
the East. NIV
And the sixth angel poured out his vial upon the great river
Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the
kings of the east might be prepared. KJV
13 또 내가 보매 개구리 같은 세 더러운 영이 용의 입과 짐승의 입과
거짓 선지자의 입에서 나오니 개역개정
Then I saw three impure spirits that looked like frogs; they came impure [impjúǝr]
out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and a. 더러운, 불결한.
out of the mouth of the false prophet. NIV
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of
2부 요한계시록 비교 133