Page 162 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 162

6 또 내게 말씀하시되 이루었도다 나는 알파와 오메가요 처음과 마지

                                      막이라 내가 생명수 샘물로 목마른 자에게 값없이 주리니  개역개정
                the Alpha and the    He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the
                 Omega 알파와 오메
                                      Beginning and the End. To the thirsty I will give water without
                 가(‘처음과 나중’, ‘시작
                 과 끝’).               cost from the spring of the water of life.  NIV
                thirsty [θəːrsti]    And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the begin-
                         ́
                 a. 목마른.
                without cost         ning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain
                 무료로, 무상으로.           of the water of life freely.  KJV


                                  7 이기는 자는 이것들을 상속으로 받으리라 나는 그의 하나님이 되

                                      고 그는 내 아들이 되리라  개역개정
                victorious           Those who are victorious will inherit all this, and I will be their
                 [viktɔ́ːriǝs]
                 a. 승리를 거둔.           God and they will be my children.  NIV
                inherit [inhérit]    He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God,
                 vt. 상속하다.
                                      and he shall be my son.  KJV


                                  8 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과
                cowardly [káuǝrdli]   살인자들과 음행하는 자들과 점술가들과 우상 숭배자들과 거짓말
                 a. 겁 많은.             하는 모든 자들은 불과 유황으로 타는 못에 던져지리니 이것이 둘
                vile [vail]
                 a. 비열한, 야비한.         째 사망이라
                murderer
                 [mə́ːrdǝrǝr]         But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the
                 n. 살인자.              sexually  immoral, those who practice  magic  arts, the  idolaters
                sexually immoral     and all liars—they will be consigned to the fiery lake of burning
                 성적性的으로 부도덕           sulfur. This is the second death.”  NIV
                 한.
                idolater [aidάlǝtǝr]   But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murder-
                 n. 우상 숭배자.           ers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars,
                liar [láiǝr]
                 n. 거짓말쟁이.            shall have their part in the lake which burneth with fire and brim-
                consign [kǝnsáin]    stone: which is the second death.  KJV
                 vt. 맡기다, 건네주다.

                                  9 일곱 대접을 가지고 마지막 일곱 재앙을 담은 일곱 천사 중 하나가
                                      나아와서 내게 말하여 이르되 이리 오라 내가 신부 곧 어린 양의 아


                162  이것이 요한계시록의 실체다
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167