Page 166 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 166
onyx [ániks] the fifth onyx, the sixth ruby, the seventh chrysolite, the eighth
n. 얼룩(줄무니)마노. beryl, the ninth topaz, the tenth turquoise, the eleventh jacinth,
chrysolite
[krísəlàit] and the twelfth amethyst. NIV
n. 귀감람석. The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the
beryl [bérǝl]
n. 녹주석綠柱石. eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the elev-
topaz [tóupæz] enth, a jacinth; the twelfth, an amethyst. KJV
n. 황옥黃玉.
turquoise
[tə́ːrkw̄ɔiz] n. 터키석. 21 그 열두 문은 열두 진주니 각 문마다 한 개의 진주로 되어 있고 성
jacinth [dʒéisinθ] 의 길은 맑은 유리 같은 정금이더라 개역개정
n. 풍신자석風信子石.
amethyst The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single
[ǽmǝθist] n. 자수정. pearl. The great street of the city was of gold, as pure as trans-
parent glass. NIV
transparent
[trænspέərǝnt] And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of
a. 투명한.
one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were trans-
parent glass. KJV
22 성 안에서 내가 성전을 보지 못하였으니 이는 주 하나님 곧 전능하
신 이와 및 어린 양이 그 성전이심이라 개역개정
I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty
and the Lamb are its temple. NIV
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the
Lamb are the temple of it. KJV
23 그 성은 해나 달의 비침이 쓸 데 없으니 이는 하나님의 영광이 비치
고 어린 양이 그 등불이 되심이라 개역개정
The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the
glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp. NIV
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in
it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light
thereof. KJV
166 이것이 요한계시록의 실체다