Page 59 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 59
2장
1 에베소 교회의 사자에게 편지하라 오른손에 있는 일곱 별을 붙잡
고 일곱 금 촛대 사이를 거니시는 이가 이르시되 개역개정
To the Church in Ephesus
“To the angel of the church in Ephesus write:
These are the words of him who holds the seven stars in his right
hand and walks among the seven golden lampstands. NIV
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he
that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the
midst of the seven golden candlesticks; KJV
2 내가 네 행위와 수고와 네 인내를 알고 또 악한 자들을 용납하지 아
니한 것과 자칭 사도라 하되 아닌 자들을 시험하여 그 거짓된 것을
deed [diːd]
네가 드러낸 것과 개역개정 n. 행동, 행위.
perseverance
I know your deeds, your hard work and your perseverance. I
[pə̀ːrsǝvíːrəns]
know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested n. 인내.
those who claim to be apostles but are not, and have found them tolerate [tάlǝrèit]
vt. 너그럽게 봐주다,
false. NIV
참다, 용인하다.
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou wicked [wíkid]
a. 나쁜, 사악한.
canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which
claim [kleim]
say they are apostles, and are not, and hast found them liars: KJV vt. 요구하다, 주장하다.
apostle [ǝpásl]
n. 사도.
3 또 네가 참고 내 이름을 위하여 견디고 게으르지 아니한 것을 아노
라 개역개정 persevere
[pə̀ːrsǝvíǝr]
You have persevered and have endured hardships for my name,
vi. 인내하다.
and have not grown weary. NIV endure [endjúǝr]
vi. 견뎌내다, 참다,
And hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast la- 지속하다.
boured, and hast not fainted. KJV hardship [hάːrdʃìp]
n. 고생, 역경.
weary [wíəri]
a. 기진맥진한.
2부 요한계시록 비교 59