Page 65 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 65

20 그러나 네게 책망할 일이 있노라 자칭 선지자라 하는 여자 이세벨

                        을 네가 용납함이니 그가 내 종들을 가르쳐 꾀어 행음하게 하고 우

                        상의 제물을 먹게 하는도다  개역개정
                        Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman   prophet [práfit]
                        Jezebel, who calls herself a prophet. By her teaching she misleads   n. 선지자, 예언자.
                        my servants into sexual immorality and the eating of food sacri-  mislead [mislíːd]
                                                                                          vt. 속이다,
                        ficed to idols.  NIV                                             그릇 이끌다.
                        Notwithstanding I have a few things against thee, because thou suf-
                        ferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to
                        teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat

                        things sacrificed unto idols.  KJV


                     21 또 내가 그에게 회개할 기회를 주었으되 자기의 음행을 회개하고

                        자 하지 아니하는도다  개역개정
                        I have given  her time  to  repent  of her immorality,  but she  is
                                                                                         unwilling [ʌnwíliŋ]
                        unwilling.  NIV                                                  a. 마음 내키지 않는.

                        And I gave her space to repent of her fornication; and she repented
                        not.  KJV


                     22 볼지어다 내가 그를 침상에 던질 터이요 또 그와 더불어 간음하는

                        자들도 만일 그의 행위를 회개하지 아니하면 큰 환난 가운데에 던
                        지고  개역개정
                        So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who
                                                                                         adultery [ǝdʌltəri]
                                                                                                    ́
                        commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of   n. 간통.
                        her ways.  NIV                                                  intensely [inténsli]
                                                                                          ad. 심하게.
                        Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with

                        her into great tribulation, except they repent of their deeds.  KJV


                     23 또 내가 사망으로 그의 자녀를 죽이리니 모든 교회가 나는 사람의
                        뜻과 마음을 살피는 자인 줄 알지라 내가 너희 각 사람의 행위대로

                        갚아 주리라  개역개정

                                                                                         2부 요한계시록 비교  65
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70