Page 78 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 78

5장


                                  1 내가 보매 보좌에 앉으신 이의 오른손에 두루마리가 있으니 안팎으

                                      로 썼고 일곱 인으로 봉하였더라  개역개정
                scroll [skroul]      The Scroll and the Lamb
                 n. 두루마리.
                lamb [læm]           Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a
                 n. 새끼 양              scroll with writing on both sides and sealed with seven seals.  NIV
                seal [siːl]
                 n. 도장(signet), 봉인.   And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book
                 vt. 봉인하다.            written within and on the backside, sealed with seven seals.  KJV



                                  2 또 보매 힘있는 천사가 큰 음성으로 외치기를 누가 그 두루마리를

                                      펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하니  개역개정
                mighty [máiti]       And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, “Who is
                 a. 강력한, 힘센.
                proclaim             worthy to break the seals and open the scroll?”  NIV
                 [proukléim]          And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is wor-
                 vt. 선포하다.
                                      thy to open the book, and to loose the seals thereof?  KJV


                                  3 하늘 위에나 땅 위에나 땅 아래에 능히 그 두루마리를 펴거나 보거

                                      나 할 자가 없더라  개역개정
                                      But no one in heaven or on earth or under the earth could open

                                      the scroll or even look inside it.  NIV
                                      And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was
                                      able to open the book, neither to look thereon.  KJV


                                  4 그 두루마리를 펴거나 보거나 하기에 합당한 자가 보이지 아니하

                                      기로 내가 크게 울었더니  개역개정

                weep [wiːp] vi. 눈물   I wept and wept because no one was found who was worthy to
                 을 흘리다 (p. wept).     open the scroll or look inside.  NIV

                                      And I wept much, because no man was found worthy to open and to
                                      read the book, neither to look thereon.  KJV




                78  이것이 요한계시록의 실체다
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83