Page 82 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 82
The four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down
worship [wəːrʃip]
́
vt. 경배(예배)하다. and worshiped. NIV
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell
down and worshipped him that liveth for ever and ever. KJV
6장
1 내가 보매 어린 양이 일곱 인 중의 하나를 떼시는데 그 때에 내가 들
으니 네 생물 중에 하나가 우렛소리같이 말하되 오라 하기로 개역개정
The Seals
I watched as the Lamb opened the first of the seven seals. Then I
thunder [θʌndǝr] heard one of the four living creatures say in a voice like thun-
́
n. 천둥. der, “Come!” NIV
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it
were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and
see. KJV
2 이에 내가 보니 흰 말이 있는데 그 탄 자가 활을 가졌고 면류관을 받
고 나아가서 이기고 또 이기려고 하더라 개역개정
I looked, and there before me was a white horse! Its rider held a
bow [bou] n. 활.
conqueror bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror
[kάŋkǝrǝr] n. 정복자. bent on conquest. NIV
bent on
~하려고 결심한. And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a
conquest bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquer-
[kάŋkwest] ing, and to conquer. KJV
n. 정복, 획득.
3 둘째 인을 떼실 때에 내가 들으니 둘째 생물이 말하되 오라 하더니
개역개정
When the Lamb opened the second seal, I heard the second living
creature say, “Come!” NIV
82 이것이 요한계시록의 실체다