Page 88 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 88
3 이르되 우리가 우리 하나님의 종들의 이마에 인치기까지 땅이나
바다나 나무들을 해하지 말라 하더라 개역개정
“Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal
put a seal on
on the foreheads of the servants of our God.” NIV
~에 인을 치다(도장을
찍다). Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we
forehead [fɔ(ː)rid]
́
n. 이마. have sealed the servants of our God in their foreheads. KJV
4 내가 인침을 받은 자의 수를 들으니 이스라엘 자손의 각 지파 중에
서 인침을 받은 자들이 십사만 사천이니 개역개정
Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from
tribe [traib] all the tribes of Israel. NIV
n. 부족, 종족.
And I heard the number of them which were sealed: and there were
sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of
the children of Israel. KJV
5 유다 지파 중에 인침을 받은 자가 일만 이천이요 르우벤 지파 중에
일만 이천이요 갓 지파 중에 일만 이천이요 개역개정
From the tribe of Judah 12,000 were sealed,
from the tribe of Reuben 12,000,
from the tribe of Gad 12,000, NIV
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of
Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were
sealed twelve thousand. KJV
6 아셀 지파 중에 일만 이천이요 납달리 지파 중에 일만 이천이요 므
낫세 지파 중에 일만 이천이요 개역개정
from the tribe of Asher 12,000,
from the tribe of Naphtali 12,000,
from the tribe of Manasseh 12,000, NIV
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of
Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses
88 이것이 요한계시록의 실체다