Page 89 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 89
were sealed twelve thousand. KJV
7 시므온 지파 중에 일만 이천이요 레위 지파 중에 일만 이천이요 잇
사갈 지파 중에 일만 이천이요 개역개정
from the tribe of Simeon 12,000,
from the tribe of Levi 12,000,
from the tribe of Issachar 12,000, NIV
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of
Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were
sealed twelve thousand. KJV
8 스불론 지파 중에 일만 이천이요 요셉 지파 중에 일만 이천이요 베
냐민 지파 중에 인침을 받은 자가 일만 이천이라 개역개정
from the tribe of Zebulun 12,000,
from the tribe of Joseph 12,000,
from the tribe of Benjamin 12,000. NIV
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of
Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were
sealed twelve thousand. KJV
9 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무라도
능히 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고 손에 종려 가지를 들고 보
좌 앞과 어린 양 앞에 서서 개역개정
The Great Multitude in White Robes multitude
After this I looked, and there before me was a great multitude [mʌ́ltitjùːd]
n. 무리, 군중, 다수.
that no one could count, from every nation, tribe, people and
language, standing before the throne and before the Lamb. They
were wearing white robes and were holding palm branches in palm [pa:m]
n. 야자수, 종려나무.
their hands. NIV
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could
number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues,
2부 요한계시록 비교 89