Page 92 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 92
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall
the sun light on them, nor any heat. KJV
17 이는 보좌 가운데에 계신 어린 양이 그들의 목자가 되사 생명수 샘
으로 인도하시고 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 씻어 주
실 것임이라 개역개정
shepherd [ʃépǝrd] For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd;
n. 목자.
spring [spriŋ] ‘he will lead them to springs of living water.’ ‘And God will wipe
n. 샘(~s), 원천. away every tear from their eyes.’” NIV
wipe away 닦아 내다.
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them,
and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall
wipe away all tears from their eyes. KJV
8장
1 일곱째 인을 떼실 때에 하늘이 반 시간쯤 고요하더니 개역개정
censer [sénsǝr] ] The Seventh Seal and the Golden Censer
n. 향로香爐.
silence [sáilǝns] When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for
n. 고요함, 침묵. about half an hour. NIV
half an hour 30분.
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heav-
en about the space of half an hour. KJV
2 내가 보매 하나님 앞에 일곱 천사가 서 있어 일곱 나팔을 받았더라
개역개정
And I saw the seven angels who stand before God, and seven
trumpets were given to them. NIV
And I saw the seven angels which stood before God; and to them
were given seven trumpets. KJV
3 또 다른 천사가 와서 제단 곁에 서서 금 향로를 가지고 많은 향을
92 이것이 요한계시록의 실체다