Page 90 - 이것이 요한계시록의 실체다
P. 90
stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white
robes, and palms in their hands; KJV
10 큰 소리로 외쳐 이르되 구원하심이 보좌에 앉으신 우리 하나님과
어린 양에게 있도다 하니 개역개정
And they cried out in a loud voice:
salvation
[sælvéiʃən] n. 구원. “Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the
belong to Lamb.” NIV
~에 속하다.
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sit-
teth upon the throne, and unto the Lamb. KJV
11 모든 천사가 보좌와 장로들과 네 생물의 주위에 서 있다가 보좌 앞
에 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여 개역개정
All the angels were standing around the throne and around the
elders and the four living creatures. They fell down on their faces
before the throne and worshiped God, NIV
And all the angels stood round about the throne, and about the eld-
ers and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and
worshipped God, KJV
12 이르되 아멘 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 힘이 우
리 하나님께 세세토록 있을지어다 아멘 하더라 개역개정
saying:
“Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and
power and strength be to our God for ever and ever. Amen!” NIV
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving,
and honour, and power, and might, be unto our God for ever and
ever. Amen. KJV
13 장로 중 하나가 응답하여 나에게 이르되 이 흰 옷 입은 자들이 누구
며 또 어디서 왔느냐 개역개정
90 이것이 요한계시록의 실체다