Page 171 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 171
Indian teacher called Mohan in this ancient Chinese town, in-
side of a written park. We all awkwardly stood there, and then
the first thing he said, “Find yourself, close your eyes, and
breathe.” So, I did.
그래서 저 자신을 유지할 방법을 찾지 못하면 이 라이프스타일
을 지속할 수 없다는 걸 알았어요. 그래서 어떻게 하면 현대의 생활
방식에 머물면서도 산과 계단을 오를 수 있을까 고민하고 책을 읽
으며 방법을 찾으려고 노력했습니다. 그러던 중 명상과 요가를 접하
게 되었죠. 2008년에 처음 들었던 수업이 기억나는데, 고대 중국
마을의 한 서원 안에서 모한이라는 인도인 선생님이 가르쳤어요.
우리 모두 어색하게 서 있었는데 선생님이 제일 먼저 하신 말씀이
“자신을 찾고 눈을 감고 숨을 쉬세요”였어요. 그래서 저는 그렇게 했
죠.
I closed my eyes, started breathing, started moving my exploration
[èksplǝréiʃən] 탐험
body, and I started sweating a lot. In the end of this class, I
found my breath again, I found the reconnection with the na-
ture and with my own being in that place, in the middle of
Beijing, with this practice. So, this became my best friend, I
took it everywhere. So, the last ten years was this exploration
of what it means to have a mind and body connection.
눈을 감고 호흡을 시작하고 몸을 움직이기 시작하니 땀이 많이
나기 시작했어요. 이 수업이 끝날 무렵 저는 다시 숨을 찾았고, 베
이징 한복판에서 이 수련을 통해 자연과 다시 연결되고 제 자신과 다
시 연결되는 것을 발견했습니다. 그래서 이것은 저의 가장 친한 친구
가되었고 어디든 가져갔습니다. 그래서 지난 10년은 몸과 마음이 연
결된다는 것이 무엇을 의미하는지에 대한 탐구의 시간이었습니다.
And I wanted to leave an ashram in Himachal Pradesh for a ashram [ǽʃrǝm]
month, and I recently did this silent meditation and, crazy (힌두교의) 은둔자의 암자
enough, I sat for ten hours, ten days silently all by myself. So,
11. 당신의 호흡은 창의력을 높이는 데 도움이 될 수 있습니다 169