Page 212 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 212
우리는 내면으로 시선을 돌려 불확실성에 대한 두려움을 처리
하기로 했습니다. 그렇게 함으로써 우리 모두는 현재의 순간에 집중
할 수 있었습니다. 그렇게 함으로써 우리는 모두 매트 안팎에서 함
께 연습했습니다. 우리는 4월부터 9월까지 일주일에 네 번씩 모였
고, 우리 세대가 겪은 가장 이상한 시기 중 하나에 직면했습니다.
전례 없는 시기였죠. 누구도 이 시기를 감당할 준비가 되어 있지
않았죠. 이 기간 동안 요가는 사람들이 가장 어려운 시기에 회복
력을 유지할 수 있는 도구를 제공했습니다.
Yoga provided the toolkit, taught them how to take one
breath at a time, how to take one day at a time without worry-
ing too much about what’s coming next. Virtual yoga became
cultivate [kʌltǝvèit] 기
́
르다 our platform, and life became our mat. Collective energies,
caterpillar people cultivated these collective energies, they turned their
[kǽtǝrpìlǝr] 애벌레 collective grief into collective effort. Yoga taught them how to
transform [trænsfɔː ́
rm] 변형하다 change this collective effort into collective energies to uplift
each other, to help each other, and to check on each other
often. All caterpillars were in the process of transforming into
a butterfly in one of the most challenging times.
요가는 도구를 제공하고, 한 번에 한 번씩 호흡하는 법, 다음 일
에 대해 너무 걱정하지 않고 하루하루를 보내는 법을 가르쳐주었
습니다. 가상 요가는 우리의 플랫폼이 되었고, 삶은 우리의 매트
가 되었습니다. 집단적 에너지, 사람들은 이러한 집단적 에너지
를 키웠고, 집단적 슬픔을 집단적 노력으로 전환했습니다. 요가
는 이러한 집단적 노력을 집단적 에너지로 바꾸어 서로를 고양하
고, 서로를 돕고, 서로를 자주 확인하는 방법을 가르쳐주었습니
다. 모든 애벌레는 가장 어려운 시기에 나비로 변모하는 과정에 있
었습니다.
call on 요청하다, 촉구하
다
If I call on you today to start practicing yoga, you might
think that you need a mat or you need to follow a YouTube
210 14. Breathing life from the yoga mat