Page 368 - 호흡 치유에 관한 TED 스크립트
P. 368
make choices and it just acts for us. And understandably, we
can understand how this evolved, why this shutting down
distracted
[distrǽktid] 마음이 산란 their thinking happened. If I’m texting, distracted, and I’m
한 about to cross the street and I hear a honk, I don’t have time to
think. Hm, let’s see if there’s a drugstore about a half a block
away, and it’s an 18-wheeler’s coming about, I guess, 45 miles
an hour, and let’s see, there’s a puddle there, there’s an old
lady there, I’m gonna jump this way.
편도체가 우리의 사고를 차단함으로써 우리의 선택 능력을 효과적
으로 가로채서 우리를 대신하여 행동한다는 뜻입니다. 그리고 당연
히 우리는 이것이 어떻게 진화했는지, 왜 이런 사고 차단이 일어났
는지 이해할 수 있습니다. 문자를 보내느라 정신이 산만하고 길을
건너려는데 경적 소리가 들리면 생각할 시간이 없습니다. 반 블록
정도 떨어진 곳에 약국이 있는데 18륜 트럭이 시속 45마일로 달리
고 있고, 저기 웅덩이가 있고 할머니가 있는데, 나는 이쪽으로 뛰
어내려야겠어요.
There’s no time. We jump and then apologize to the old
lady if we bump into her. So we can see how that evolved. But
again, in human interactions, we have a problem when there’s
apologize no thinking. So what we’re going for here is how do we bypass
[ǝpάlǝdʒàiz] 사죄하다
the amygdala hijack? And again, it’s all about the breath.
evolve [ivάlv] 진화하다
When we slow down the breath, the body begins to slow
down. So the symptoms, we’re about to get upset: heart races,
tighten up, shortness of breath, sweaty palms, we get flush.
시간이 없어요. 우리는 먼저 뛰고 나서, 만약 부딪혔다면 할머니
께 사과하죠. 이렇게 반응하는 방식이 어떻게 진화했는지 이해할
수 있어요. 하지만 인간 상호작용에서 생각 없이 반응하는 것은
문제가 됩니다. 그래서 우리가 목표로 하는 것은 어떻게 편도체의
가로채기를 피할 수 있을까 하는 것입니다. 다시 말하지만, 이 모든
것은 호흡에 달려 있습니다. 호흡을 천천히 하면, 몸도 서서히 진정되
366 29. The Power of Breath